<strong id="apvtn"></strong>
    <strong id="apvtn"></strong>
    <strong id="apvtn"></strong>
      <ruby id="apvtn"><table id="apvtn"></table></ruby>
    1. <small id="apvtn"></small>

      兵團農機化

      新疆生產(chǎn)建設兵團農業(yè)機械化

      你現在的位置:農機通首頁(yè)>>農機博客>>兵團農機化>>農機信息員之家>>

      《咬文嚼字》公布的2006年中國人十大常犯語(yǔ)文差錯收藏

          有“語(yǔ)林啄木鳥(niǎo)”之稱(chēng)的《咬文嚼字》編輯部,16日公布了2006年中國出現頻率**多、覆蓋面**廣的十大語(yǔ)文差錯。
          十大差錯分別是:
       
          將“像”錯為“象”,這在電視字幕中出現**多;
       
          將丙戌年的“戌”字,錯成“戍”字,這在大量的臺歷、掛歷中出現;
       
          將神舟六號的“舟”字,錯成“州”字,眾多報刊雜志和電視寫(xiě)錯;
       
          “即”字與“既”字用錯,如“既來(lái)之”錯為“即來(lái)之”,圖書(shū)出版物中出現不少這樣的混淆;
       
          街頭招牌中常見(jiàn)的繁體字錯誤是:美發(fā)。如:‘美容美發(fā)中心’。濫用繁體字不合用字規范;即使用繁體字,‘美髮’也不能寫(xiě)作‘美發(fā)’?!l(fā)’音fā,是‘出發(fā)’的‘發(fā)’;‘髮’音fà,是‘頭髮’的‘髮’。兩字均簡(jiǎn)化為‘發(fā)’,但音、義并不相同;
       
          在常用文體中,將“啟事”寫(xiě)成“啟示”;
       
         新疆的“哈密瓜”因地名而得名,但在大量的商店招牌中,將“密”字錯為“蜜”字;
       
         在標點(diǎn)符號使用中,很多人在寄信時(shí)喜歡在信封上將“收”字,用括號括起來(lái),而括號是用來(lái)標明注釋性文字的,用在信封上則是錯的;

          圓明園是在1860年被英法聯(lián)軍搶掠并燒毀的,但在眾多的地方將其錯稱(chēng)為“八國聯(lián)軍火燒圓明園”,而八國聯(lián)軍是在1900年入侵北京的;
       
          孟子的“食色,性也”,常被人引為孔子的名言。



      發(fā)表于 @ 2008年05月07日 16:17:00 |點(diǎn)擊數()

      舊一篇:新疆大幅增加種糧補貼扶持糧食生產(chǎn) | 新一篇:天振農牧機械廠(chǎng)翻轉犁技改項目通過(guò)立項

      ©2016 nongjitong 農機通提供技術(shù)支持
      關(guān)于我們 隱私保護政策 使用條款和版權聲明
      頁(yè)面生成時(shí)間:2020/12/24 1:42:05
      99久热只有精品视频在线97_亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区_国产女人AAA级久久久级_国内精品久久人妻无码妲己影院

      <strong id="apvtn"></strong>
        <strong id="apvtn"></strong>
        <strong id="apvtn"></strong>
          <ruby id="apvtn"><table id="apvtn"></table></ruby>
        1. <small id="apvtn"></small>